目次(Contents)
- 1 会話の天才!主人公ワタナベくん Conversational genius! Watanabe
- 2 3位「みっつ聞くよ」3rd place “I’ll listen to three”
- 3 2位「嵐の夜に岩つばめの巣を取りに険しい崖を登っていくところまでですね」2nd place”It was a dark and stormy night, and you were climbing the steep cliff to grab the bird’s nest”
- 4 1位「春の熊くらい好きだよ…」1st place”I really like you.Like a spring bear…”
会話の天才!主人公ワタナベくん Conversational genius! Watanabe
今回は、「ノルウェーの森」主人公ワタナベ君の素晴らしい返しベスト3を発表していきたい。ワタナベ君といえば、会話の相手をほんわかと喜ばせる会話の天才である。相手の話を真摯に聞き、自然なユーモアを入れて相手がクスッとなる一味違う返しの技は、まさに名人芸!数ある素晴らしい返しの中から、選りすぐった返しをシーンと共に紹介していきたい。
This time, I would like to announce the best 3 wonderful returns of Watanabe, the main character of “Norwegian Wood”.Watanabe is a conversational genius who makes conversation partner happy. He unique technique of listening to partner’s story seriously, adding natural humor and making partner laugh is truly a masterpiece.I would like to introduce the selected best returns along with the scene.
3位「みっつ聞くよ」3rd place “I’ll listen to three”

直子と野井戸の話をしながら二人で歩いている時に、深く混乱していて不安そうな直子が「私のおねがいをふたつ聞いてくれる?」と言った時の返しである。この返しをされたら、どんなに不安で落ち込んでいる人でも、なんだかホッとしてつい笑ってしまう。死の気配に取り憑かれて、苦しみもがいている直子にいつも寄り添って、あたためてくれるワタナベ君に直子はどれだけ癒されたことだろう。でも、そんなワタナベ君からの絆創膏でも覆いきれないほど、直子の心の傷は、深く重く致命的だったんだろうな。
This is the return when Naoko, who is deeply confused and anxious, asks, “Will you do me two favours?” While walking together while talking with Naoko about the well. No matter how anxious and depressed you are, if you give this back, you will feel relieved and laugh.I wonder how much Naoko was healed by Watanabe, who always stays close to Naoko who is struggling and warms her up. Naoko’s trauma would have been so deep, heavy and fatal that even the bandage from Watanabe couldn’t cover it.
2位「嵐の夜に岩つばめの巣を取りに険しい崖を登っていくところまでですね」2nd place”It was a dark and stormy night, and you were climbing the steep cliff to grab the bird’s nest”

雨の匂いがする夜に小さな倉庫の中でレイコさんと二人で話しをしている時に、レイコさんが「昨日はどこまで話したっけ?」と言った時の返しである。レイコさんの大きなトラウマになっている悪魔的な少女との出会いの話の続きを聞き出す時に、岩ツバメの巣を取りに行く大冒険の話への切り替えしは、なんともあっぱれである。基本的にさっぱりと明るく落ち着いているレイコさんだが、自分のトラウマのことを話す時は、とてもドキドキして緊張していたに違いない。そんな時に、こんなワクワクする返し。緊張と緩和がキリッと冴えているとても見事な返しである。
This is the return when Reiko said, “How far did we get yesterday?” While talking with Reiko in a small warehouse on a rainy night.When listening to the continuation of Reiko’s encounter with the traumatic devilish girl, switching to the story of a great adventure to get a rock swallow’s nest is so brilliant. Reiko is basically refreshing, bright and calm, but she must have been very nervous when she talked about her trauma.At that time, such an exciting return. It’s a very nice return with tension and relaxation.
1位「春の熊くらい好きだよ…」1st place”I really like you.Like a spring bear…”
「春の熊くらい君が好きだよ。春の野原を君が一人で歩いているとね、向うからビロードみたいな毛なみの目のくりっとした可愛い子熊がやってくるんだ。そして君にこう言うんだよ。『今日は、お嬢さん、僕と一緒に転がりっこしませんか』って言うんだ。そして君と子熊で抱き合ってクローバーの茂った丘の斜面をころころと転がって一日中遊ぶんだ。そういうのって素敵だろ?」
”I really like you. Like a spring bear. You’re walking through a field all by yourself one day in spring, and this sweet little bear cub with velvet fur and shiny little eyes comes walking along. And he says to you, ‘Hi,there,little lady.Want to tumble with me?’ So you and the bear cub spend the whole day in each other’s arms, tumbling down this clover-coverd hill. Nice,huh?”

ミドリが「私のことどれくらい好き?」と聞いた時の返しである。ミドリはよく自分のことをどれくらい好きかワタナベくんに尋ねるのだが、たくさんの返しの中で、この春の野原で子熊と転がりっこするくらい好きという返しは群を抜いて素晴らしい。相手から気持ちの度合いを聞かれた時に、未だかつてシーンで伝えようとする人がいただろうか。そもそも女性から「私のことどれくらい好き?」という質問を何度もされたら、げんなりしたり、いらいらしたり、狼狽してしまう男性がほとんどではないだろうか。ワタナベ君のすごいところは、そこで焦ることなく、バリエーション豊かで、可愛らしくユーモアのある返しをさらっとできるところである。ちなみに、ミドリからの同じ質問への返しで「世界中のジャングルの虎がみんな溶けてバターになってしまうくらい好きだ」もとても素敵だ。
This is the return when Midori asked, “How much do you like me?” Midori often asks Watanabe how much you likes me.But among the many his returns, the one that “I really like her. Like a spring bear” is by far the best.When asked how much I like me, did anyone ever try to tell the scene?In the first place, if a woman asks “How much do you like me?” Many times, most of the men will get tired, upset and irritated.The great thing about Watanabe is that he can get a variety of cute and humorous returns without being impatient. By the way, in response to the same question from Midori, “I like you. Enough to melt all the tigers in the world to butter.” is also very nice.
以上が私が考えるワタナベ君の素晴らしい返しベスト3である。私もワタナベくんのようにどんな時でも会話を楽しめる心の余裕とユーモアを持つ人になりたいなあ。
These are the best 3 wonderful returns of Watanabe.I want to be a person like Watanabe who has the leeway and humor to enjoy conversation at any time.